Publicaciones principales

Ediciones

Mellado Blanco, Carmen, Ivorra-Ordines, Pedro y Esteban-Fonollosa, Maricel (Eds.) (prev. 2024). New Approaches to Construction Grammar(s). Quaderns de Filologia – Estudis Lingüístics vol. 29. Universitat de València.

Martínez-Carrasco, Robert y Esteban-Fonollosa, Maricel (Eds.) (2024). Literatura il·lustrada, gènere i polítiques inclusives. Discursos, representacions i traduccions al voltant de la corresponsabilitat i la conciliació. Tirant lo Blanch.

Artículos en revistas

Esteban-Fonollosa, Maricel y Mansilla Pérez, Ana (enviado). La fraseología contrastiva alemán-español de las emociones: Un estudio de corpus desde la Gramática de Construcciones. Universidad de Alicante.

Esteban Fonollosa, Maricel (2023). El inútil de su hijo: análisis de la construcción intensificadora [DET{det} ADJ de SN]. Romanica Olomucensia, 35(2), 299-311. https:/dx.doi.org/10.5507/ro.2023.023

Esteban Fonollosa, Maricel e Ivorra Ordines, Pedro (2023). Hasta los huesos, bis in die Knochen. Intensificar mediante construcciones fraseológicas somáticas en español y alemán. Revista de Filología Alemana, 145-165. Ediciones Complutense. https:/dx.doi.org/10.5209/rfal.88457

Brunold, Andreas Otto y Esteban-Fonollosa, Maricel (2022). La Educación para el Desarrollo Sostenible aplicada a la enseñanza-aprendizaje del alemán como lengua extranjera. Tabanque. Revista pedagógica, 34 (1), 26-44. https://doi.org/10.24197/trp.1.2022.26-44

Capítulos de libro

Esteban Fonollosa, Maricel (en prensa). Methodological proposal for the selection and prioritization of lexical bundles in specialised discourse. En Stefania Maci y Giovanni Garofalo (Ed.), Investigating Discourse & Translation, is proposed. Corpus-Assisted Analytical Perspectives. Studies in Language and Communication, (pp. 79-104). Peter Lang.

Esteban Fonollosa, Maricel (2024). La traducción de la lítote: Análisis contrastivo alemán-español de la construcción fraseológica [nicht gerade X]”. En Belén López Sañudo, Ferran Robles i Sabater (Eds.), Cruzando puentes, (pp. 103-121). Frank & Timme.

Esteban-Fonollosa, Maricel (2023). Para colmo (no solo) de males. Estudio contrastivo español-alemán de la construcción fraseológica [para colmo (de N{abstracto})] y [zu allem SUST{abstrakt}]. En Domenico Daniele LAPEDOTA y Rossana SIDOTI (eds.), Nuevas aportaciones a las investigaciones en fraseología, paremiología y traducción (pp. 111-128). Peter Lang.

Esteban Fonollosa, Maricel y Carmona Rodríguez, Carmen (2023). La lingüística de corpus al servicio de narrativas migrantes: Un estudio de caso sobre identidad y participación. En Domingo Pujante y Carmen Carmona (Eds.): Intersecciones narrativas de migración y diversidad, (pp. 143-163). Tirant lo Blanch.

Esteban-Fonollosa, Maricel (2023). Gramática de Construcciones y enseñanza de lenguas: El empleo de corpus en el aula de alemán como Lengua Extranjera (ALE) para adultos. En Torres Outon, Sara María y Calvo Ferrer, José Ramón (Eds.), Tecnologías aplicadas a la traducción y al aprendizaje de lenguas, (pp. 105-121). COMARES.

Esteban-Fonollosa, Maricel (2022). Proyecto TRIER-VALENCIA. Un intercambio lingüístico nada trivial en el Grado de Negocios Internacionales. En Guillén-Riquelme, A. (Ed.): International Handbook of Innovation and Assessment of the Quality of Higher Education and Research (1ª ed., Vol. 1). Thomson Reuters.

Esteban-Fonollosa, Maricel (2022). Comic und Wissenschaft: una ullada als còmics en llengua alemanya per a la seua aplicació a l’aula. En Haba-Osca, Julia y González-Sala, Francisco, Il·lustrar la ciencia. Aplicacions de la literatura gràfica en contextos científics i divulgatius, (pp. 175-184).  Tirant lo Blanch.

Esteban-Fonollosa, Maricel (2020). Sprachliche Muster in Hotelwebseiten des deutschsprachigen Raums: Ausdruck der Lokalisierung. En: Carmen Mellado Blanco; Herbert Holzinger; Nely Iglesias Iglesias; Ana Mansilla Pérez. Muster in der Phraseologie, (pp. 145-165). Verlag Dr. Kovac.

Haba-Osca, Julia, Esteban-Fonollosa, Maricel (2020): Origens, evolució i perspectives de futur de JOLIN: Jornada Internacional d’Innovació sobre Llibres Il·lustrats i Còmics. En Julia Haba-Osca y Robert Martínez-Carrasco (Eds.): Llegir la Imatge. Il·lustrar la Paraula. Reflexions al voltant del Llibre Il·lustrat i el Còmic, (pp. 11-22). Uno Editorial.